Законодатели из Германии лишили немецкий язык самого длинного слова из 63 букв
Издание Spiegel Online сообщает о том, что немецкий язык лишился самого длинного слова, состоявшего из 63 букв, после того, как на прошлой неделе были внесены изменения в законодательство одной из федеральных земель Германии.
Слово «Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz» или «Закона о передаче обязательств контроля над маркировкой говядины» до прошлой недели считалось самым длинным словом немецкого языка. Этот закон, принятый в 1999 году, был призван предотвратить распространение коровьего бешенства.
Однако на прошлой неделе парламент земли Мекленбург - Передняя Померания отменил закон, так как необходимость в нем исчезла после решения Евросоюза об отмене обязательных проверок на бойнях мяса здоровых коров на наличие в нем заражения коровьим бешенством.
По данным Spiegel Online, после этого решения название закона перестанет существовать, а значит полностью исчезнет из немецкого языка.
Впрочем, слово «Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz» в словари немецкого языка так и не вошло, хотя оно официально признавалось лингвистами. Однако для того, чтобы слово попало в словарь, по словам представителя авторитетного немецкого издательства Duden, все-таки необходима определенная частота его употребления.
В настоящий момент самым длинным словом в том же словаре Duden считается название еще одного немецкого закона «Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung». Это слово из 36 букв переводится как «Обязательное страхование ответственности владельцев транспортных средств».
Текст:
Ю. Орлов